Example English - Japanese sentences tagged with '11 syllables'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I wonder if you have something to write with.君は何か書くものを持っているかしら。
This is the worst movie I have ever seen.こんなヒドイ映画見たことない。
He is always worrying about his daughter.彼はいつも娘のことを心配している。
Have you ever read any Chinese poems?君は漢詩を読んだことがありますか。
I would rather walk than wait for the next bus.私は次ぎのバスを待つよりむしろ歩きたい。
I wish to go to Paris to study art.私は絵の勉強をする為に、パリに行きたい。
Did you enjoy yourself at the party?パーティーで愉快に過ごしましたか。
I wish you had come to see me yesterday.あなたがきのう来てくれればよかったのに。
I wish I had followed the doctor's advice.医者の忠告を聞いておけばよかった。
I don't think any more students want to come.来たいと思う生徒はもうこれ以上いないと思う。
The prisoner was behind bars for two months.その服役囚は2ヶ月間刑務所にいた。
I wrote to him for quite another reason.まったくほかの理由で彼に手紙を書いたのです。
I wonder why they left my name off the list.どうしてリストから私の名前を外したのかしら。
I wrote a letter to my mother last night.私はゆうべ母に手紙を書いた。
He doesn't seem to be an American.アメリカ人ではないようです。
I will give you an answer in a day or two.一両日中にお返事します。
Elephants live in Asia and Africa.象はアジアとアフリカに住んでいる。
Algebra is a branch of mathematics.代数は数学の一分野である。
I wish you had not told him about the plan.あなたが彼に計画について話さなければよかったのに。
I would rather walk than wait for the next bus.次のバスを待つより、むしろ歩きたい。
What prevented her from coming yesterday?なぜ彼女は昨日来られなかったのか。
Is there anything else you want me to do?他に何かして欲しいことある?
What languages do they speak in Korea?韓国では何語を話しますか。
Let's leave things as they are until he comes back.彼が帰ってくるまで、それはそのままにしておこう。
Americans are very friendly people.アメリカ人はとてもフレンドリーだ。
I would rather stay home than go out with him.私は彼といっしょに外出するよりはむしろ家にいたい。
Algebra is a branch of mathematics.代数は数学の1部門です。
I'd like to send my dress to a dry cleaner.ドレスをクリーニングに出したいのですが。
Have you finished reading today's paper yet?今日の新聞はもう読み終わりましたか。
I'd like to put some things in the hotel safe.ある物をホテルの金庫に預けたいのですが。
You won't find much news in today's newspaper.今日の新聞にはあまりニュースがないだろう。
Has John returned to America for good?ジョンは永久にアメリカに戻ってしまったのですか。
Is there any likelihood of his coming?彼が来る見込みはありますか。
I can't afford to buy an expensive car.私には高価な車を買う余裕がない。
Mistakes like these are easily overlooked.この種の間違いは見逃しやすい。
Australia is rich in natural resources.オーストラリアは天然資源に富んでいる。
My mother is a psychology teacher.私の母は心理学の先生である。
I wish I had followed the doctor's advice.医者の忠告に従っておけばよかったのになぁ。
It seems that there was a misunderstanding.誤解があったように思われる。
Who was the leader of the expedition?その遠征のリーダーはだれでしたか。
This is the worst movie I have ever seen.この映画はヒドイ!
How many hours have you been studying?あなたは何時間勉強していますか。
The accident occurred yesterday morning.その事故は昨日の朝に起こった。
Language is a means of communication.言葉はコミュニケーションのひとつの手段である。
I wish you a long and happy married life.いつまでもお幸せに!
I wonder if you have something to write with.何か書くものを持っているかい。
How about going to the movies tonight?今夜は映画にでも行きましょう。
Earthquakes and floods are natural disasters.地震や洪水は天災です。
If you press this button, the machine will start.このボタンを押すと機械が作動します。
Americans are very friendly people.アメリカ人は大変親しみやすい。
Can I borrow your tennis racket today?今日君のテニスラケットを借りてもいいかい。
Where is the tourist information office?観光案内所はどこですか。
I'd like to talk to the hotel manager.ホテルの支配人と話をしたいのですが。
I wondered what time the concert would begin.私はコンサートは何時に始まるのかしらと思った。
I would rather stay at home than go shopping.買い物に行くよりも、むしろ家にいたい。
I wore out two pairs of jogging shoes last year.去年はジョギングシューズを2足駄目にした。
Language is a means of communication.言葉は伝達の手段である。
I wish I had treated the girl more kindly.その少女をもっと親切に扱っておけばよかった。
I'd like to try on one size smaller than this.これよりも1サイズ小さいものをしちゃくしたいのですが?
Are you familiar with this area?このあたりはお詳しいですか。
Are there any Japanese restaurants near here?この近くに日本のレストランが何軒かありますか。
This is the worst movie I have ever seen.この映画、最悪。
Life without love is just totally pointless.愛のない人生など全く無意味だ。
I cannot help but think that you are making a mistake.君が間違っていると思わずにはいられない。
I just wish we could leave this horrible place.ただ、この恐ろしいところから出られたらと思うだけです。
We adopted an alternative method.私たちは別の方法を採用した。
Do you have any Japanese magazines?日本の雑誌はありますか。
Did you enjoy your winter holidays?冬休みは楽しかったですか。
The two languages have a lot in common.その2つの言語には共通点が多い。
This factory produces CD players.この工場はCDプレーヤーを生産している。
I wish I had studied harder when I was young.若い頃にもっと勉強しておけばよかった。
Language is a means of communication.言語は伝達の手段である。
He is always worrying about his daughter.彼は娘の心配ばかりしている。
I don't want to hear any more excuses.もう言い訳なんか聞きたくないね。
You shouldn't talk back to your parents like that.君はあんなふうに親に口答えすべきではない。
You certainly play the piano well.君は本当にじょうずにピアノを弾くねえ。
How about getting the special of the day?日替わり定食にしませんか。
Mistakes like these are easily overlooked.この手のミスは見過ごされがちだ。
Were you at the theater last Saturday?先週の土曜日に劇場にいましたか。
Did you enjoy yourself at the party?パーティーはたのしかったですか。
I wonder if a third world war will break out.第3時世界大戦が起こるのかしら。
Could you bring me a Japanese newspaper?日本語の新聞をお願いします。
In 1943, Japan was at war.1943年、日本は戦時下にあった。
What do you usually do after dinner?いつも夕食の後何をします?
A revolution broke out in Mexico.メキシコで革命が起こった。
What languages do they speak in Canada?カナダでは何語を話しますか。
Are you dissatisfied with our decision?私たちの決定に不服ですか。
What are the prospects for his recovery?彼の回復の見込みはどうなのか。
One million people lost their lives in the war.100万人の人々がその戦争で命を落とした。
I'd like to make a collect call to Japan.日本へのコレクトコールをお願いします。
I would rather walk than wait for the next bus.私は、次のバスを待つよりむしろ歩きたい。
Earthquakes and floods are natural disasters.地震や洪水は自然災害です。
I wish I had studied harder for the test.テストのために勉強をもっとしておけばよかったなあ。
If you push this button, the door will open.このボタンを押すとドアが開きます。
I don't think any more students want to come.学生達の中で来たいと思う者はもうこれ以上はいないと思う。
He accepted his appointment as chairman.彼は議長の職に就くことを受諾した。
Did a policeman say anything to you?警官は君に何か言いましたか。
Is there anything you want that you don't have?君の欲しいもので、君の持っていないものが何かありますか。
Mistakes like these are easily overlooked.このようなミスは見逃しやすい。
Could I get a discount if I pay in cash?現金で払うと安くなりますか。
I wondered why people were staring at me.どうして人々が私をじっと見ているのだろうかと思った。
Are you familiar with this area?あなたはこの地区をよく知っていますか。
I wish I could go to the party with you.君と一緒にパーティーに行ければいいのに。
Lightning is usually followed by thunder.稲妻は普通、雷鳴の前に光る。
Lightning is usually followed by thunder.稲光はたいてい雷の音がした後で光る。
I wondered why people were staring at me.なぜみんなが私を見つめているのか不思議だった。
I wrote five letters before I went to bed.私は寝る前に手紙を5通書いた。
Are you satisfied with my explanation?私の説明に満足していますか。
Did you enjoy yourself at the party?パーティーは面白かったですか。
How about taking a walk before breakfast?朝食の前に散歩するのはどうですか。
He was knocked out by a punch in the first round.彼は第一ラウンドの一発のパンチでノックアウトされた。
I'd like to stay another night if I can.もう一日延泊できますか。
Did anyone visit me during my absence?私の留守中に誰か訪ねてきましたか。
What language is spoken in America?アメリカでは何語が話されていますか。
I would rather walk than wait for the next bus.私は次のバスを待つよりはむしろ歩きたい。
Generally, Japanese people are shy.一般的に言って日本人はシャイです。
A rumor circulated through the city.うわさは町中に広まった。
He works as hard as any other student.彼はどの生徒にも劣らず熱心に勉強する。
Are you going to the theater tonight?今夜劇場にいくつもりですか。
What is the population of India?インドの人口はどのくらいですか。
I wonder why John is always late for school.ジョンはどうしていつも学校に遅れるのだろう?
I'd like to mail this package to Canada.この小包をカナダへ送りたいのですが。
What is the language spoken in Mexico?メキシコではなに語を話すのですか。
Why did you choose that particular subject?なぜその題を選んだのか。
I wish I had not bought such a useless thing.あんな役に立たないものなど買わなければ良かったのに。
This sentence is grammatically correct.この文は文法的に正しい。
One million people lost their lives in the war.その戦争では百万人もの人命が失われた。
I wonder when the rainy season will end.梅雨はいつ終わるのかしら。
You have to study Japanese harder.あなたはもっと熱心に日本語を勉強しなければなりません。
Is it possible to see Venus tonight?今夜は金星を見ることが可能ですか。
I don't know whether he is dead or alive.彼が生きているのか死んでいるのかわからない。
He doesn't seem to be an American.彼はアメリカ人ではないように思える。
I wonder if someone could help me do this.誰かこれを手伝っていただけませんか。
I am not in a position to give you advice.私はあなたに助言出来る立場にいない。
A gang of three robbed the bank in broad daylight.3人組が白昼その銀行を襲った。
What do you usually do on holidays?休みの日はいつも何をしますか。
Do you mind if I turn on the radio?ラジオをつけてもかまいませんか。
Is there a room available for tonight?今夜、部屋は空いていますか。
Did anyone visit me during my absence?私のいない間に誰か訪ねてきましたか。
I'd like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯いただきたい。
This is the worst movie I have ever seen.これは私が今までに見た中で最悪の映画です。
Married people sometimes wish they were single.結婚している人は、時どき、独身であれば良いのにと思う。
Is there anything you want that you don't have?君が持っていないもので、何か欲しいものはある?
Are there any movie theaters near here?近くに映画館はありますか。
I wish I had studied harder when I was young.若いときにもっと勉強しておけばよかった。
Finish your homework before you go to bed.寝る前に宿題を片づけなさい。
Did anybody other than Jim see her?ジム以外に誰か彼女を見たか。
Are you familiar with this area?この辺に詳しいですか。
I'd like to put some things in the hotel safe.ホテルの金庫に預けたいものがあるのですが。
We took it for granted that he would help us.彼が助けてくれるのを当然のことと思った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License